dreamyeye 发表于 2016-9-10 11:33
里面有些翻译好像不是很专业,比如“构型相互作用”似乎应该是“组态相互作用”
sobereva 发表于 2016-9-11 09:52
直接卖影印版就好了
好多书都瞎翻译,完全多此一举
dreamyeye 发表于 2016-9-11 10:03
感觉越看问题越多,好像翻译的不是很专业而且有些地方前后翻译的也不一致,感觉不是很用心。
sobereva 发表于 2016-9-11 10:11
有时候一本书让手下的不同学生翻译不同章节,本身学生水平也不怎么样,再加上不同的人翻译,就更烂了。
brothers 发表于 2016-9-11 14:15
原著是非常经典的,就是太长,看起来费劲。翻译版,前四章看完,仅只比较大的问题就发现了有40个地方,更 ...
sobereva 发表于 2016-9-11 18:51
我看英文书比看翻译版速度更快更顺畅
翻译版看着浑身难受
80年代左右翻译的那一批书倒还不错
dreamyeye 发表于 2016-9-10 11:33
里面有些翻译好像不是很专业,比如“构型相互作用”似乎应该是“组态相互作用”
Jasminer 发表于 2016-11-25 00:14
吴骊珠组都是实验出身的,再加上翻译的人肯定是博士生……
他们组翻译的或写的光化学的书在国内应该是主 ...
欢迎光临 计算化学公社 (http://bbs.keinsci.com/) | Powered by Discuz! X3.3 |