计算化学公社

标题: 吐槽一下关于HOMO-LUMO gap的讨论 [打印本页]

作者
Author:
冰释之川    时间: 2017-4-16 11:02
标题: 吐槽一下关于HOMO-LUMO gap的讨论
本帖最后由 冰释之川 于 2017-4-16 15:15 编辑

最近收到了ChemistrySelect的二审稿件,我让阿三解释一下算H-L gap的原因(初稿只字未提,似乎只是一个摆设),如果用不到则可以略去,然后得到的回复果然还是万精油型的“化学稳定性讨论……我不禁感叹“啊!万能的H-L gap,什么都能往它身上蹭”。

另外,本以为阿三的英文水平应该好一点,至少语法、用词会比国人要好(不是歧视国人,最主要是地域环境不一样,阿三不是说英语的么?),可实际上这篇稿件也是充盈着各式各样的语法错误和拼写错误,这一点第一个审稿人也指出“Thepaper could benefit from significant polishing of the English
(, 下载次数 Times of downloads: 54)

另外,呼吁Sob老师搞一篇关于gap的讨论博文,以示听





作者
Author:
rtransformation    时间: 2017-4-16 11:15
别的不吐槽,难道不是“以正视听”吗。。。
作者
Author:
曼竹w    时间: 2017-9-30 17:14
sob老师请问HOMO-LUMO的图形可以从哪方面分析,除了化学稳定性之外?
作者
Author:
ABetaCarw    时间: 2017-9-30 18:14
希望sob老师可以出一篇博文 以正视听
作者
Author:
sobereva    时间: 2017-9-30 21:24
曼竹w 发表于 2017-9-30 17:14
sob老师请问HOMO-LUMO的图形可以从哪方面分析,除了化学稳定性之外?

看点前线轨道理论、概念密度泛函理论的资料
作者
Author:
kyuu    时间: 2017-10-22 17:07
本帖最后由 kyuu 于 2017-10-27 22:29 编辑

oxidised是正确的,没有拼写错误,不是所有人都是说美语的,在某些国家的杂志上秀美式拼写会直接被退稿。他的语法错误只有一个,应该是which *is important。有几处措辞不好,但不算毛病






欢迎光临 计算化学公社 (http://bbs.keinsci.com/) Powered by Discuz! X3.3