计算化学公社

 找回密码 Forget password
 注册 Register
Views: 239|回复 Reply: 7
打印 Print 上一主题 Last thread 下一主题 Next thread

[综合讨论] 中文规范术语,交流&请教

[复制链接 Copy URL]

132

帖子

0

威望

523

eV
积分
655

Level 4 (黑子)

盲审老师说我中文中穿插conventional cell,magnetization,supercell,collective variables,bulk等英文,这些术语有没有规范(官方)的中文翻译啊?恳请大佬赐教

14

帖子

0

威望

440

eV
积分
454

Level 3 能力者

2#
发表于 Post on 前天 23:03 | 只看该作者 Only view this author
我知道并理解的,按照顺序应该是:惯用胞,磁性,超胞,__ ,体相。

6万

帖子

99

威望

6万

eV
积分
126557

管理员

公社社长

3#
发表于 Post on yesterday 09:01 | 只看该作者 Only view this author
collective variables:集合变量
magnetization:磁化(磁性是magnetism)
北京科音自然科学研究中心http://www.keinsci.com)致力于计算化学的发展和传播,长期开办极高质量的各种计算化学类培训:初级量子化学培训班中级量子化学培训班高级量子化学培训班量子化学波函数分析与Multiwfn程序培训班分子动力学与GROMACS培训班CP2K第一性原理计算培训班,内容介绍以及往届资料购买请点击相应链接查看。这些培训是计算化学从零快速入门以及进一步全面系统性提升研究水平的高速路!培训各种常见问题见《北京科音办的培训班FAQ》
欢迎加入北京科音微信公众号获取北京科音培训的最新消息,并避免错过网上有价值的计算化学文章!
欢迎加入人气极高、专业性特别强的理论与计算化学综合交流群思想家公社QQ群(群号见此链接),合计达一万多人。北京科音培训班的学员在群中可申请VIP头衔,提问将得到群主Sobereva的最优先解答。
思想家公社的门口Blog:http://sobereva.com(发布大量原创计算化学相关博文)
Multiwfn主页:http://sobereva.com/multiwfn(十分强大、极为流行的量子化学波函数分析程序)
Google Scholar:https://scholar.google.com/citations?user=tiKE0qkAAAAJ
ResearchGate:https://www.researchgate.net/profile/Tian_Lu

165

帖子

0

威望

1024

eV
积分
1189

Level 4 (黑子)

4#
发表于 Post on yesterday 11:31 | 只看该作者 Only view this author
我找这些的中文翻译更倾向去cnki,首先是这个翻译助手/词典https://dict.cnki.net/index。其次,可以把检索名词放进文献搜索中,检索关键字或者摘要,一般关键字和摘要都是有中文英文双版本的,可以进行对照。

140

帖子

1

威望

4191

eV
积分
4351

Level 6 (一方通行)

5#
发表于 Post on yesterday 16:00 | 只看该作者 Only view this author
去 termonline.cn 查,只有这里是官方的。知网的词典可以参考

其实你应该反思一下真的懂这些词么,如果你明白它们的含义就不难找到合适的中文表述
十八介姑娘一蕾花呀,白白介牙齿、红红介嘴唇,得人惜

132

帖子

0

威望

523

eV
积分
655

Level 4 (黑子)

6#
 楼主 Author| 发表于 Post on yesterday 19:54 | 只看该作者 Only view this author
王二葛 发表于 2026-4-27 16:00
去 termonline.cn 查,只有这里是官方的。知网的词典可以参考

其实你应该反思一下真的懂这些词么,如果 ...

多谢指教,对于这些词的含义鄙人倒是觉得有种“只可意会,不可言传”的感觉,似懂非懂罢了

132

帖子

0

威望

523

eV
积分
655

Level 4 (黑子)

7#
 楼主 Author| 发表于 Post on yesterday 19:57 | 只看该作者 Only view this author
阿夸夸 发表于 2026-4-26 23:03
我知道并理解的,按照顺序应该是:惯用胞,磁性,超胞,__ ,体相。

感谢交流

173

帖子

0

威望

1266

eV
积分
1439

Level 4 (黑子)

8#
发表于 Post on yesterday 20:32 | 只看该作者 Only view this author
王二葛 发表于 2026-4-27 16:00
去 termonline.cn 查,只有这里是官方的。知网的词典可以参考

其实你应该反思一下真的懂这些词么,如果 ...

也不一定就是不懂,对于先读的英文教材,没怎么看过中文教材的人,知道这些英文术语是什么意思,大概也知道中文里该怎么翻译,但是不知道中文语境下这个专业的“术语”具体如何翻译,或者该领域的人惯称的叫法。
例如,MD在内行人里都叫动力学模拟,但不熟的人会叫成仿真(都是simulation)
江南错,错肩一瞬换无邪一生喜乐

本版积分规则 Credits rule

手机版 Mobile version|北京科音自然科学研究中心 Beijing Kein Research Center for Natural Sciences|京公网安备 11010502035419号|计算化学公社 — 北京科音旗下高水平计算化学交流论坛 ( 京ICP备14038949号-1 )|网站地图

GMT+8, 2026-4-28 02:33 , Processed in 0.714879 second(s), 22 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表 Return to list